Участникам
Конкурса было предложено перевести несколько английских стихотворений на
русский язык по возрастным категориям. Были даны следующие варианты
стихотворений:
5-6 классы
LITTLE CAT
"Little cat,
Little cat,
As you sat
On the mat
Did you dream
Of a mouse
Or a great rat?
"Oh no!
Not so!
For I always dream
Of a dish
Full of fish
And a bowl
Full of cream”.
7-9 классы
L. Hughes
NIGHT SONG
In the dark
Before the tall
Moon came,
Little short
Dusk
Was walking
Along.
In the dark
Before the tall
Moon came,
Little short
Dusk
Was singing
A song.
In the dark
Before the tall
Moon came,
A lady named
Day
Fainted away
In the Dark.
10-11 классы
J. Stephens
THE WOOD OF FLOWERS
I went to the wood of flowers,
(No
one was with me)
I was there alone for hours –
I
was happy as could be
In the wood of flowers.
There was grass on the ground,
There were buds on the tree,
And the wind had a sound
Of
such gaiety,
That I was as happy
As
happy could be,
In the wood of flowers.
Вот
какие переводы получились у учащихся 6 классов:
МАЛЕНЬКАЯ
КОШКА.
Ты о чем мечтала, кошка, Тихо сидя у окошка? Может быть о толстой мышке? Или о большой сосиске?
Но сказала кошка: «Нет, Я хотела на обед Рыбу и сметаны миску, А не мышку и сосиску».
(Федюнина Алина).
КОТЕНОК.
На ковре сидел котенок, Нашей кошечки ребенок. Он задумчиво сидел, В даль загадочно глядел.
Не мечтал поймать он
мышку, Поохотиться на крыску, Он мечтал о миске рыбок И о чашке, полной сливок. (Котова Екатерина).
Стихотворные решения учащихся
7-9 классов:
НОЧНАЯ ПЕСНЯ.
В темноте,
До восхода
Луны в вышине,
Тихий сумрак
Гулял по лесу.
В темноте,
До восхода
Луны в вышине,
Тихий сумрак
Нашептывал песню.
В темноте,
До восхода
Луны в вышине,
Леди День
В темноте исчезла.
(Ермачкова Юлия).
НОЧНАЯ ПЕСНЯ. Сумрак по земле стелился,
Он под вечер появился.
Высоко луна взошла,
Она сумрак не нашла.
Сумрак песню напевал,
Крепкий сон всем навевал.
Высоко луна взошла,
Песня больше не слышна.
Леди День без чувств
упала,
Очень уж она устала.
Высоко луна взошла,
Леди День домой ушла.
(Куракина Мария).
Прежде, чем на небосвод
Яркая луна взойдет,
Сумрак по небу гуляет,
Свечкой звезды зажигает.
Прежде, чем на небосвод
Яркая луна взойдет,
Сумрак по небу гуляет,
Свои песни сочиняет.
Прежде, чем на небосвод
Яркая луна взойдет,
Как обычно, дама День,
Побледнев, уходит тень.
(Новова Милена).
НОЧНАЯ ПЕСНЬ.
Вечер наступил опять,
Сумрак вышел погулять.
Высоко луна взойдет,
Он к себе домой уйдет.
Сумрак песню напевал,
Сны всем людям навевал.
Высоко луна взойдет,
Он к себе домой уйдет.
Леди День бледнеет к
ночи –
Устает, бедняжка, очень.
Высоко луна взойдет,
Отдыхать она пойдет.
(Проскурина Валерия, призер Конкурса).
НОЧНАЯ ПЕСНЬ.
Мрак по темноте бродил,
Путь на ощупь находил.
Вдруг Луна зажгла свой свет,
Мрака в небе больше нет.
Мрак бродил и песню пел,
Он идти домой хотел.
Вдруг Луна зажгла свой свет,
Мрака в небе больше нет.
Леди День устала очень,
Побледнела, между прочим.
Вдруг Луна свой свет зажгла,
Леди День вздремнуть пошла.
(Синицина Александра, призер Конкурса).
А вот что получилось у учениц
10 класса:
ЛЕС
ЦВЕТОВ.
Я пошла за цветами в леса,
Пробыла там одна три часа,
Не заметив, как время прошло –
Так мне было в лесу хорошо,
И была я счастливой такой,
Что не сыщешь такой же другой.
Землю всю покрывала трава,
В ней пестрели цветы – острова,
И под ветра веселый шумок
Распускал свои почки дубок,
И была я счастливой такой,
Что не сыщешь такой же другой.
(Козловская Анастасия).
ЛЕС ЦВЕТОВ.
1Вариант.
Гулял как - то раз я по лесу
один,
По травам с цветами счастливый бродил.
Совсем не заметил, как время прошло,
За гору высокую солнце зашло.
Такая была на душе благодать,
Что каждый цветок я готов был обнять.
Трава зеленела на влажной
земле
И ветви деревьев спускались ко мне,
Упругие почки набухли на них,
И ветер насвистывал бодрый мотив.
Такая была на душе благодать,
Что каждый цветок я готов был обнять.
2
Вариант.
Я бродил в лесу, полном
цветов
(Одиночество – друг мой сердечный)
И жила в моем сердце любовь,
Мне казалось, она будет вечной!
Яркий лес и цветы убеждали меня,
Что счастливей, чем я, быть на свете нельзя.
Вот трава зеленеет и выше
растет,
Вот деревья листочки рождают,
Ветер чудную песню протяжно поет,
Это все меня так вдохновляет!
Яркий лес и цветы убеждали меня,
Что счастливей, чем я, быть на свете нельзя.
(Чурина Екатерина). А вот и наши участники и победители:
|